登录 / 注册
当前位置:首页>学习资源首页>英语知识> 【英语冷知识】“老牛吃嫩草”你知道英语是怎么翻译的吗?

【英语冷知识】“老牛吃嫩草”你知道英语是怎么翻译的吗?

3 401 分享 来源:必克英语 2020-01-23
 【英语冷知识】“老牛吃嫩草”你知道英语是怎么翻译的吗?“熟词偏义”是英语中常见的情况,看似每个单词都认识,连在一起就不知道是什么意思。(关注本网站,每天更新大量英语冷知识)

这里的“January and May”不只是“一月和五月”的意思。

January and May 它延伸的意思是:老夫少妻,也有老牛吃嫩草的意思,语境不同,表达的意思也不同!

下面来考考大家,看看你能答对多少

第一题:He is free with his money.

A、他有钱很自由。

B、他用钱豪爽。


第二题:He got married accepting a leap-year proposal.

A、从法国来定了一架飞机。

B、向法国定了一架飞机。

本期答案就在下面公布,看看你是否全部答对呢?


答案公布

第一题:He is free with his money.

B、他用钱豪爽。

第二题:He got married accepting a leap-year proposal.

B、向法国定了一架飞机。


今日测试

“He left his watch with me.”是什么意思?

A、他丢下我和他的手表走了。

B、他将手表托我保管。

大家答对了吗?留言答案哟~


以上就是   【英语冷知识】“老牛吃嫩草”你知道英语是怎么翻译的吗?的所有内容,大家都记住了吗?还没牢记住的小可爱可以先收藏哦!

每天跟着小必老师学习地道美国俚语,我分享一节免费一对一口语的试听课:【http://www.spiiker.com/daily/?qd=king】 跟欧美外教一对一学习,快速提高英语能力!



推荐阅读:

【英语冷知识】carry the day不是让你战胜今天

【英语冷知识】怎么用英语形容“花枝招展”?

【日常英语交际口语】每天一句,美国地道俚语|我的朋友要结婚了



3