英语话题 英语学习资源 英语微杂志
当前位置:首页>英语沙龙>英语话题>虎年来咯!来学些虎点的英语表达吧!
6809虎年来咯!来学些虎点的英语表达吧!

外教一对一课程领取私人定制英语学习方法

12022-01-30 15:01:02

今天小编主要是来给大家分享一些虎点的英语表达。


1. have a tiger by the tail—骑虎难下

该短语系指“牵涉到某项重大的行动中,处境比预想的困难很多,但又不能轻易或安全脱身”。这与谚语“骑虎难下”非常接近(直译意思是有老虎尾随,也大概能看出难以甩掉的痛苦)。

If you push me down again you might find you have a tiger by the tail.你要是再推我,你就麻烦了。


虎年来咯!来学些虎点的英语表达吧!


2.tiger mother—虎妈

这个短语系指”严格、近乎苛刻地要求孩子取得极高成就的母亲。尤其在中国和东南亚其他地区,该育儿方法非常典型。

"Tiger Mother" generally refers to a Chinese parenting style.“虎妈”一般指的是一种中式的育儿方式。


3.a tiger cannot change his strips—江山易改,本性难移

换一种更常见的表达,即 ”a leopard cannot change his spots",老虎身上的标志性条纹与豹子的斑点如何能轻易改变呢?这一习语的意思是江山易改,本性难移。

He is a conservative, no matter what he says, a tiger cannot change his strips.他是个保守派,不管他说什么,江山易改,本性难移。


大家想要学好英语之前必须得先清楚知道自己的英语水平情况,点击【https://www.spiiker.com/daily/?qd=wewqe】即可免费测试英语水平,还能免费跟欧美外教在线对话,结束后还有一份详细的文字版反馈报告哦~


虎年来咯!来学些虎点的英语表达吧!以上就是小编的分享了,大家平时可以多积累一些英语词汇,说不定以后在写作上或者是口语表达上能够帮到自己。

NO RESULT
上一篇:成都英语培训在哪家学好?求分享个成都英语培训机构排名表!
下一篇:深圳哪家英语口语培训班比较好?收费贵吗?