Chris Hemsworth and Tessa Thompson attended the world premiere of "Men in Black International" in New York on Tuesday (11JUNE2019).
克里斯·海姆斯沃斯与泰莎·汤普森周二在纽约参加了《黑衣人：全球追缉》的国际首映式。Hemsworth and Thompson step into the roles Will Smith and Tommy Lee Jones made famous. In the sequel, the duo continues to deal with attacks around the world while searching for a mole in the MIB organization.
海姆斯沃斯和汤普森步入威尔史密斯和汤米李琼斯的角色。在续集中，二人组在MIB组织中搜索鼹鼠时继续处理全世界的攻击事件。Hemsworth, who just completed the last Marvel 'Avengers' film, says the challenge of joining the MIB franchise was no different than any other.
"Just the same pressure about wanting it to be good and truthful and fun and you want an audience to accept it and all that," said Hemsworth."This was exciting to do something that I hadn't done before. It had a different sort of contemporary feel to it. Coming off 'Endgame' was one of the most amazing experiences I've had in my career, and to come into this, a franchise that I grew up on and loved was just as exciting to be honest".
“同样的压力是要让它变得美好，真实和有趣，你希望观众能够接受它以及所有这些，”海姆斯沃斯说道，“做一些我以前从未做过的事情是令人兴奋的。对于它来说，“终结”是我职业生涯中最令人惊叹的体验之一，而且，在我的成长过程中，我长大并喜爱的特许经营就像说实话一样令人兴奋“"Men in Black International" lands in theaters on Friday.