登录 / 注册
当前位置:首页>学习资源首页>英语知识>【每日一词】自己振奋,振作起来,英语词组怎么写?

【每日一词】自己振奋,振作起来,英语词组怎么写?

1 102 分享 来源:必克英语 2019-03-11

【每日一词】自己振奋,振作起来,英语词组怎么写?人的一生不可能一帆风顺的,总会起起落落的,当我们遇到挫折,我们想要振作起来,其实我们可以这样对自己说---------“Pull oneself up by my bootstraps”(免费领取一对一英语训练课http://www.spiiker.com/daily/?qd=king,让英语说得更6

Pull oneself up by one’s bootstraps 从字面上看是“拎着鞋带把自己提起来“,实际意思是”不依靠他人,而凭自己的努力和力量改变处境,重新振作起来“。关于其来源有一种说法是:提鞋带可以更好地帮助学子,富人穿衣穿鞋都有人伺候,而穷人样样需要自己身体力行(包括穿靴子),所以后来Pull oneself up by one’s bootstraps就有了上述引申义。下次看到有朋友精神不振的时候,不乏劝劝他:You should pull oneself up by your bootstraps。(你要凭自己的力量重新振作起来)

下面我们欣赏一下“Pull oneself up by one’sbootstraps “的情景对话,让我们更好的理解这句话吧!

英文情景剧:

Doctor:You should pull oneself up by your bootstraps

医生:你要凭自己的力量重新振作起来。

May:Yes,I know it very well。But it is usually verydifficult to do it。

阿美;是的,我非常清楚这一点,可要做到常常很难。

--------------------------------------------- 

美语漫游记:

Jenny花最近喜欢上了一位帅哥鼓起勇气真要表白的时候却的最对方已经有女朋友了。可怜的Jenny花茶饭不思。这天竟然晕倒了,送到医院才苏醒过来。美国医生看着她无精打采的样子说:“You should pull oneself up by your bootstraps. Jenny话瞪大眼睛,心想:“拉下靴带就能把自己拉起来?”可我当时晕倒的时候没穿靴子啊?“于是只听到她缓缓地从口中突出:”Really?But I don’t have boots.”医生听了后差点也晕了过去。


今天我们把“Pull oneself up by one’s bootstraps”振作起来,这个英语词组学习了,请大家一定记住它哦!点击下面链接,获取更多高效资源

必克英语一对一培训,地道英语学习,
每天只需20分钟,开启你的学习之旅
点击“必克英语一对一课程
免费领取必克英语试听课程




1