英文歌曲 Suzanne-Leonard Cohen

 

歌曲简介

由Leonard Cohen演唱。Leonard Cohen与哥伦比亚唱片公司签约,于1968年初出版了他的首张唱片《The Songs of Leonard Cohen》,尽管制作简单、内容抑郁(可能也正因为是这样),它在那个民谣盛行、唱作人风潮刚刚开始兴起的时代马上就大热起来,成千上万的大学生都买了这张唱片。这样的歌曲使已经34岁的Cohen成为了流行乐坛新偶像。 《Suzanne》便收录其中。

 

Suzanne最早由走红的民谣女歌手Judy Collins演唱,后来柯恩亲自诠释并收入专辑中。歌词中主角与“苏珊”之间似爱情又似宗教的神秘心灵契合,曾引起诸多揣测,传说着“苏珊”是否真有其人,而诗歌只是悠悠缓缓如河水流过,传唱至今。

  苏珊带你来到她在河边的住处

  舟船驶过 清晰可闻

  你可以和她共度一夜

  你知道她有那么点疯疯的

  但那正是你爱待在那儿的原因

  她端出中国的茶和橘子

  正当你开口要说

  你没有爱可以给她

  她已引导你接上她的波长

  并让河水来作答 告诉你

  你一直是她的爱人

 

 

中英文歌词

 

Suzanne takes you down to her place near the river
You can hear the boats go by
You can spend the night beside her
And you know that she's half crazy
But that's why you want to be there
And she feeds you tea and oranges
That come all the way from China
And just when you mean to tell her
That you have no love to give her
Then she gets you on her wavelength
And she lets the river answer
That you've always been her lover
And you want to travel with her
And you want to travel blind
And you know that she will trust you
For you've touched her perfect body with your mind.

And Jesus was a sailor
When he walked upon the water
And he spent a long time watching
From his lonely wooden tower
And when he knew for certain
Only drowning men could see him
He said "All men will be sailors then
Until the sea shall free them"
But he himself was broken
Long before the sky would open
Forsaken, almost human
He sank beneath your wisdom like a stone
And you want to travel with him
And you want to travel blind
And you think maybe you'll trust him
For he's touched your perfect body with his mind.


 

Now Suzanne takes your hand
And she leads you to the river
She is wearing rags and feathers
From Salvation Army counters
And the sun pours down like honey
On our lady of the harbour
And she shows you where to look
Among the garbage and the flowers
There are heroes in the seaweed
There are children in the morning
They are leaning out for love
And they will lean that way forever
While Suzanne holds the mirror
And you want to travel with her
And you want to travel blind
And you know that you can trust her
For she's touched your perfect body with her mind.

 

苏珊将你带去她河边的小屋
那儿你能听见屋外小船经过
你能伴着她度过黑夜
你知道她是有点儿疯狂
但这正是你想呆在那儿的原因
她给你喝中国来的茶 吃中国来的桔子
当你正想告诉她
你没有爱给她
她却将你揽入怀中
让河流告诉你
你是她永远的爱人
你愿和她一起旅行
到处游走
你知道她把心给你
因为当你碰触她完美的身体时 心灵震颤
耶稣曾是个水手
他在水上行走时
会久久凝视他那孤寂的木堡
当他确信只有溺水的人才能看见他
他说:若大海还你自由,每个人都能成为水手。
而他自己却在天色打开前早早破碎
被遗弃 几乎变成了人
他沉石般没入人们的智慧
你愿和他一起旅行
到处游走
也许可以把心给他
因为你当你置身在他的光中 心灵震颤
苏珊握住你的手
带你去河边
她穿着救济的破烂衣裳
但太阳却把阳光像蜜一样撒在她身上
我的河岸女神
她指给你看
杂草和野花丛中
海藻上的英雄
清晨中的儿童
他们都伸展着身躯渴望着爱 永远都会
苏珊照着镜子
你愿和她一起旅行
到处游走
你知道你可以把心交给她
因为当她碰触你完美的身体时 心灵震颤

 

 

在线试听 Suzanne-Leonard Cohen

 

点击下载 Suzanne.mp3