与动物有关的俚语(1)
与动物有关的俚语(1)
英语中有很多与动物有关的俚语,今天让我们一起来学习一些与狗有关的有趣的俚语吧。
1. It rains cats and dogs.
下倾盆大雨。
2. He is really a lucky dog.
他真是个幸运儿。
Lucky dog在英语中表示“幸运儿”。
3. Let sleeping dogs lie.
莫惹事生非。
Lie是“躺着”的意思。这句话我们可以这些理解,既然狗都睡着了,就让它躺着吧,别把它吵醒了来咬你。所以就有了“莫惹事生非”这个意思。
4. I believe every dog has its day.
我相信每个人都会有成功的时侯。
5. If you want to be successful, you must work like a dog.
如果你想要成功,就必须拼命工作。
Work like a dog,字面理解就是像狗一样工作,像狗一样工作当然辛苦啦,所以这里就是“拼命工作”的意思。中文里面我们有类似的表达叫“做牛做马”,但是记住了,英语里面用的是“狗”哦。







