The World Health Organization (WHO) has launched a new service, or platform, to provide free cancer medicines to thousands of children in less wealthy nations.
The WHO defines these as low- and middle-income countries.
The first medicines were to be provided to Mongolia and Uzbekistan.
The next shipments would go to Ecuador, Jordan, Nepal and Zambia, as part of the project's testing, or pilot period, the WHO said.
The drug treatments are expected to reach around 5,000 children with cancer this year across at least 30 hospitals in the six countries.
"Countries in the pilot phase will receive an uninterrupted supply of quality-assured childhood cancer medicines at no cost," the U.N. health agency said in a statement.
The WHO said childhood cancer survival rates in low- and middle-income countries were often below 30 percent.
That compares to survival rates of around 80 percent in wealthy nations.
The agency's Director-General, Tedros Adhanom Ghebreyesus, said in a statement, "For too long, children with cancer have lacked access to life-saving medicines."
He added that the new platform aims to bring "health and hope to children around the world."
El Salvador, Moldova, Senegal, Ghana, Pakistan and Sri Lanka are expected to join the program very soon.
The platform hopes to reach 50 countries in the next five to seven years, providing medicines for up to 120,000 children.
The WHO estimates about 400,000 children worldwide develop cancer every year.
Most of the children live in places with limited resources.
The agency says about 70 percent of children in those settings die for several reasons.
These include the use of low-quality medicines, an inability to get correct treatments, or problems with the supply of treatments.
The plan to establish the platform was first announced in December 2021.
It is a cooperative deal between the WHO and St. Jude Children's Research Hospital in Memphis, Tennessee in the United States.
The U.S. non-profit treatment and research organization provided $200 million for its launch, the WHO said.
The WHO called the financial commitment the largest ever made for childhood cancer medicines worldwide.
It added that the cost-free service would continue beyond the pilot phase.
The platform is working on developing its sustainability – or ability to continue to provide the service - over the longer term.
Andre Ilbawi is with the WHO's cancer control program.
He told reporters the program seeks to widen the platform and bring additional partners on board.
"This marks the beginning of a global movement to provide children with cancer the medicines that they need, regardless of where they live, or their ability to pay," Ilbawi said.
He added that the issue of children with cancer was getting more attention in wealthier countries.
"Childhood cancer is increasingly a leading cause of death for middle- and high-income countries…so governments are increasingly paying attention," Ilbawi said.
I'm John Russell.
世界卫生组织(WHO)推出了一项新服务,或者说一个平台,旨在为数千名较不富裕国家的儿童提供免费的癌症药物。
世界卫生组织将这些国家定义为低收入和中等收入国家。
首批药品将提供给蒙古和乌兹别克斯坦。
世卫组织表示,下一批疫苗将运往厄瓜多尔、约旦、尼泊尔和赞比亚,这是该项目测试或试点阶段的一部分。
预计今年,这种药物治疗将惠及约5000名癌症儿童,这些儿童分布在六个国家的至少30家医院里。
联合国卫生机构在一份声明中表示,“试点阶段的国家将免费获得不间断供应的、有质量保证的儿童癌症药物。”
世界卫生组织表示,低收入和中等收入国家的儿童癌症存活率通常低于30%。
相比之下,富裕国家的存活率约为80%。
该机构的总干事谭德塞在一份声明中表示,长期以来,患有癌症的儿童一直无法获得能救命的药物。
他补充道,新平台旨在“为全球儿童带来健康与希望”。
预计萨尔瓦多、摩尔多瓦、塞内加尔、加纳、巴基斯坦和斯里兰卡会很快加入该计划。
该平台希望在未来五到七年内,为多达50个国家的12万名儿童提供药品。
世界卫生组织估计,全球每年约有40万名儿童罹患癌症。
大多数孩子生活在资源有限的地方。
该机构表示,在这样的环境中,约有70%的儿童因多种原因死亡。
包括使用低质量药物、无法获得正确治疗,或治疗供应出现问题。
该平台的建设计划于2021年12月首次公布。
这是世卫组织与美国田纳西州孟菲斯市圣裘德儿童研究医院之间的合作协议。
世界卫生组织表示,这家美国非营利治疗与研究机构为其启动提供了2亿美元的资金。
世界卫生组织称,这笔资金是有史以来全球范围内针对儿童癌症药物最大一笔投入。
它还表示,这项免费服务将在试点阶段结束后继续提供。
该平台正在努力发展其可持续性,即长期持续提供服务的能力。
安德烈·伊尔巴维在世界卫生组织的癌症控制项目中工作。
他告诉记者,该计划旨在扩大平台,并引入更多合作伙伴。
“这标志着一场全球运动的开始,旨在为患有癌症的儿童提供他们所需的药物,无论他们生活在哪里,无论他们是否有能力支付,”伊尔巴维说。
他还提到,较富裕国家的儿童癌症问题正受到越来越多的关注。
“儿童癌症日益成为中高收入国家的主要死因,因此,各国政府越来越重视这一问题,”伊尔巴维说道。
我是约翰·拉塞尔。